'[de] Gebrauchsanleitung 2[fr] Notice d’utilisation 8[en] Instruction manual 13[nl] Gebruiksaanwijzing 17CM31054, CM321052, CM32052, CM3305.Kochf
10Protection de l'environnementElimination écologiqueEliminez l'emballage en respectant l'environnement.Conseils pour économiser de l&a
11Réglage de la table de cuissonDans ce chapitre vous apprendrez comment régler les foyers. Dans le tableau vous trouverez les positions de chauffe et
12Nettoyage et entretienLes consignes dans ce chapitre vous aideront à entretenir votre table de cuisson.Auprès de notre service après-vente ou dans n
13Ú Table of contents[en]Instruction manualSafety precautions ...13Causes of damage ..
14Risk of electric shock! Cracks or fractures in the glass ceramic may cause electric shocks. Switch off the circuit breaker in the fuse box. Contact
15Getting to know your applianceThe instruction manual is the same for various different hobs. An overview of the models with their dimensions is give
16Cleaning and careThe information in this section provides help on how best to care for your hob.Suitable maintenance and cleaning products can be pu
17é Inhoudsopgave[nl]GebruiksaanwijzingVeiligheidsvoorschriften... 17Oorzaken van schade ...
18Kans op een elektrische schok!! Binnendringend vocht kan een schok veroorzaken. Geen hogedrukreiniger of stoomreiniger gebruiken.Kans op een elektri
19Het apparaat leren kennenDeze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende kookplaten. Op pagina 2 vindt u een typenoverzicht met informatie over afm
2 Ø = cmØ Inhaltsverzeichnis[de]GebrauchsanleitungSicherheitshinweise ... 3Ursachen für
20Reinigen en onderhoudenDe aanwijzingen in dit hoofdstuk helpen u bij het onderhoud van uw kookplaat.Geschikte reinigings- en onderhoudsmiddelen kunt
21ServicedienstWanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat onze servicedienst voor u klaar.E-nummer en FD-nummerGeef wanneer u contact opneemt
Constructa Vertriebs-GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 MünchenDEUTSCHLAND(921022)*9000732110* 9000732110
'[de] Gebrauchsanleitung Einbauherd CH103.2 - CH103.4
2Ø Inhaltsverzeichnis[de]GebrauchsanleitungWichtige Sicherheitshinweise ... 2Ursachen für Schäden...
3Zubehör immer richtig herum in den Gar-raum schieben. Siehe Beschreibung Zubehör in der Gebrauchsanleitung.Brandgefahr! Im Garraum gelagerte, brennba
4Ihr neuer BackofenHier lernen Sie Ihren neuen Backofen kennen. Wir erklären Ihnen das Bedienfeld und die einzelnen Bedienelemente. Sie erhalten Infor
5GarraumIm Garraum befindet sich die Backofenlampe. Ein Kühlgebläse schützt den Backofen vor Überhitzung.BackofenlampeDie Backofenlampe leuchtet währe
3: SicherheitshinweiseDiese Anleitung sorgfältig lesen. Die Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den Gerätepass für einen späteren Gebrauch oder für
6Backofentür - Zusätzliche SicherheitsmaßnahmenBei längeren Garzeiten kann die Backofentür sehr heiß werden.Falls Sie kleine Kinder haben, ist beim Ba
7Pflege und ReinigungBei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Backofen lange schön und funktionsfähig. Wie Sie Ihren Backofen richtig pfle-gen
8: Falsche Montage!Niemals das Gestell bewegen, bevor die zwei Haken vollstän-dig in den oberen Löchern verankert sind. Das Email könnte beschädigt we
9Türscheiben aus- und einbauenZur besseren Reinigung können Sie die Glasscheiben an der Backofentür ausbauen.Ausbau1. Backofentür aushängen. Siehe daz
10Backofenlampe an der Decke auswechselnWenn die Backofenlampe ausgefallen ist, muss sie ausgewech-selt werden. Temperaturbeständige Ersatzlampen, 40
11Während des Transports zu beachtende MaßnahmenBefestigen Sie alle beweglichen Teile im und auf dem Gerät mit einem Klebeband, das spurlos entfernt w
12Brot und Brötchen Falls nicht anders angegeben den Backofen zum Brotbacken immer vorheizen.Nie Wasser direkt in den heißen Backofen gießen.Tipps zum
13Fleisch, Geflügel, FischGeschirrSie können jedes hitzebeständige Geschirr verwenden. Für große Braten eignet sich auch die Universalpfanne.Am besten
14GeflügelDie Tabellenwerte gelten für das Einschieben in den kalten Backofen.Die Gewichtsangaben in der Tabelle beziehen sich auf ungefüll-tes, bratf
15Tipps zum Braten und GrillenAufläufe, Gratins, ToastsWenn Sie direkt auf dem Rost grillen, schieben Sie zusätzlich die Universalpfanne in Höhe 1 ein
4Ursachen für SchädenAchtung! Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramik. Vermeiden Sie das Leerkochen von Töpfen. Es können Schä-den en
16SpezialgerichteHefeteig und hausgemachter Joghurt lassen sich bei niedrigen Temperaturen sehr gut zubereiten.Das Zubehör aus dem Backofen entfernen.
17PrüfgerichteDiese Tabellen wurden für Prüfinstitute erstellt, um das Prüfen und Testen der verschiedenen Geräte zu erleichtern.Nach EN 50304/EN 6035
Constructa Vertriebs-GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 MünchenDEUTSCHLAND01(130693)*9000915478* 9000915478
5Das Gerät kennen lernenDie Gebrauchsanweisung gilt für verschiedene Kochfelder. Auf Seite 2 finden Sie eine Typenübersicht mit Maßangaben.Die Kochste
6Reinigen und PflegenDie Hinweise in diesem Kapitel helfen Ihnen dabei, Ihr Kochfeld zu pflegen.Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie üb
7KundendienstWenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technike
8Þ Table des matières[fr]Notice d’utilisationConsignes de sécurité..... 8Causes de dommages
9Risque de choc électrique ! Les réparations inexpertes sont dangereuses.Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à
Comentarios a estos manuales